肉炖得很烂,入口即化;肉汁浓郁,咸淡正好;面包也很松软,带着麦香。
他慢慢吃着,一口,又一口。吃到一半时,眼泪突然掉下来,滴进盘子里。他擦了擦眼睛,继续吃。
下午,阿法纳西又来了,带着一套干净的囚服:“您换这个。脏衣服给我,我拿去洗。”
契诃夫换了衣服,阿法纳西收走脏衣服,又问:“需要书吗?我可以找几本。”
契诃夫想了想,最后还是摇摇头:“不用。”
阿法纳西点点头,没再说什么,退了出去。
契诃夫在房间里踱步,这个房间大概十步长,六步宽,壁炉烧得很旺,屋里暖得像春天,旁边还有劈好的柴火堆。
他走到窗边往外看,已经不是监狱的内院了,而是能看到监狱外墙和墙外的街道,看到马车偶尔经过。
这是几个月来他第一次看到监狱外面的世界。
到了天黑的时候,阿法纳西·伊里奇·科尔尼洛夫送来了晚餐,晚餐比之前的任何一餐都要丰盛:
煎鱼,土豆泥,蔬菜沙拉,黑面包,还有一杯格瓦斯。
阿法纳西脸上堆满了谄媚的笑容,几乎要把皱纹都挤成一团。
他用一种甜得发腻的声音说:“安东·巴甫洛维奇先生,住得还习惯吗?这壁炉暖和吧?饭菜合胃口吗?
有什么不满意的一定要跟我说!”
契诃夫看着他,没有说话。
阿法纳西也不觉得尴尬,继续自顾自地说:“您瞧,我之前……唉,都是误会,都是执行命令,身不由己啊!
您大人有大量,千万别跟我一般见识!您是什么人?大作家!前途无量的!老阿法纳西只是一只卑贱的虫子……”
他喋喋不休地说着奉承话,契诃夫只觉得一阵阵反胃。
这个前几天还骂他“蠢货”“贱骨头”的人,此刻就像一条拼命摇尾乞怜的狗。
阿法纳西终于说够了,又再三保证会“好好伺候”,才点头哈腰地离开。
契诃夫没有马上用餐,而是继续坐在壁炉边的椅子上,看着火焰跳动,感受温暖包裹着他。
他本来应该十分惬意,但现在他只觉得不安,这种待遇太好了,好得不真实,好得让人害怕!
这反复无常的“优待”,比单纯的虐待更让人恐惧。
它像一张柔软的网,在你放松警惕时悄悄收紧;又像一场荒诞的戏剧,你被迫扮演一个看不懂剧本的角色。
这次,他们要他做什么?
——————————
第四天早上,斯米尔诺夫少校又来了。
这次不是在审讯室,斯米尔诺夫少校直接来到他的房间,甚至穿的都是便服。
他看起来更疲惫了,眼睛里还有血丝:“坐吧,安东·巴甫洛维奇。”
契诃夫在椅子上坐下。斯米尔诺夫少校坐在他对面,摘下帽子,放在桌上。
他搓了搓脸,长长吐出一口气:“我们直说吧,这次是最后的机会,我不跟你绕弯子了!”
他从大衣口袋里拿出一张纸,放在桌上:“看看。”
契诃夫拿起纸,纸上有个大大的标题:《保证书》
内容也已经用打字机打好了,只有三行,非常简单:
【本人安东·巴甫洛维奇·契诃夫,承诺在访问巴黎期间,不发表任何有损俄罗斯帝国及沙皇陛下荣耀之言论或作品,不参与任何反俄政治活动,遵守当地法律,维护祖国声誉。】
下面有签名栏,日期栏。
契诃夫翻来覆去看了整整两遍,依旧难以置信。
他抬起头,语气中全是错愕:“巴黎?访问?我?”
(三更完毕,谢谢大家!十月月票一共2万张,合计20个加更,到今天全部加更完毕!) ..