大海鸟一样又稳又快。它驶到我站立的码头,在离我数英尺的地方停了下来,它
的金色风帆在曙光的照耀之下闪闪生辉。
真是条魔船。我怕得要命,但想到我的心,我的身体都是纯洁的,我就解下
盔甲,扔掉手中的剑,勇敢地踏上了甲板,决心忍受一切危险把阿米德夫人救出
来。唉,我可怜的自尊心啊。
我踏上甲板时微微受阻,好像是通过了一道看不见的墙壁,用来保护魔船、
阻止不贞的入侵者的魔罩。然后,我上了船,心知我已通过对我的纯洁的测式。
我立刻四处寻找被抓来的阿米德。
但是,我刚要走下台阶到舱内去找人,这船突然猛烈地震动起来,使我摔了
一跤。我摇摇晃晃地爬起来,环视四周,惊恐地发现船在移动!像一道闪光划过
海面一样,比我刚才在岸上所见快了十倍。我朝外面的大海望去,看到空中出现
了奇怪的影子,使我目瞪口呆。
我在面前看到了一群美丽的处女,只穿着各种各样透明的纱巾。她们全都是
黑头发,黑眼睛,胸部丰满、樱唇小口,微笑着在空中款款起舞。
加拉哈德,加拉哈德,她们轻柔的声音飘渺和谐,穿透了我的思想,我
的心,我的身体,使我因一种难以言语,无法想像的欲念而全身战栗不已。
不,不,我叫道:你们伤害不了我的,我有纯洁的思想,纯洁的心,
和纯洁的身体。
加拉哈德,甜美的加拉哈德爵士,她们的呻吟使我痛疼难熬,在我的腹
股间点燃了之火。你难道不想和我们一起玩吗?你难道不想和我们一起跳
舞吗?
于是,所有的处女们在我面前脱起衣服来,把纱巾扔到一边,身上只有一缕
缕翻滚的晨雾掩住了她们的躯体――及一丛丛灰白粉红的雾。
抚摸着她们的胴体,在她们丰满的乳房上流过,飘到她们圆润的大腿,穿过
她们叉开的双股,用轻柔的抚摸使她们轻轻叹出兴奋的声音。
这时,三名少女来到船边,靠得很近,我害怕她们会碰到我。可是她们也挑
逗般地抚摸自己,尖尖的指甲捏着乳上的顶峰,另一只手则夹到了双股之间,用
低低的声音轻柔地哼道:
加拉哈德,加拉哈德,到我们这儿来,满足我们吧!我们又燥热又湿润,
全是为了你。只有你才能解除这种煎熬。看吧!我们为你而揉搓阴蒂,为你而把
指头伸进火热的洞里,伸进紧闭的肛门里。多美妙的感觉呀!可爱的骑士,让你
进入我们的身体一定更美妙吧!你不愿操我们吗?难道你不想进入我们的身体,
把你那美妙的白色精液射人我们的肚子里去吗?
不!不!,我叫着,跪倒在甲板上,双手抱紧自己的头,双眼紧闭,极为
恐惧地要阻止自己去听那引诱我的声音。但是,她们低低的声音怎么也抹不去。
不一会儿便迫使我手指微张,从缝中让我饥渴的目光落在不可抗拒的景物上。
加拉哈德,她们轻柔地哼道;我几乎可以感觉到她们热烈的气息吹拂在
我的脸上,她们熟练的手指轻轻地剥去我的衣服。我们知道你那么想我们、要
我们,需要我们。我们知道在你的紧身裤后面,你的阳物已经挺起了厚颜无耻的
颈。
可是我发誓要保持圣洁!我啜泣道:谁也不能玷污加拉哈德爵士纯洁
的身体?
但是这是不对的,你这么好的年轻骑士怎么会发誓不要我们这些美丽少女
的玩伴呢?她们恳求道。双手捧起可人的双乳,就像捧着美味肉食一样送到我
的面前。拿着吃吧这是我们的躯体,她们微笑着模仿奉献圣餐的样子。
你难道不饿吗?难道不渴吗?难道不渴望得到女人的成熟肉体吗?
我绝望地嚎叫起来,她们说的是真话:我的肉体渴望交合,我的阳物在裤子