总而言之,不管在情节结构上,还是语言表达上,安妮都觉得《漂流者》做的非常完美。
晚饭后,安妮又迫不及待的回到屋子里,阅读起《漂流者》这篇。
随着情节的推动,当傅三明讲述完第二个故事以后,安妮的脸色逐渐变得苍白。
她对这篇所建立的一切认知,都被第二个故事推翻,然后重建。
就在她心有余悸之际,进入到最后的尾声。
冈本先生开始盘问傅三明,小岛怎么解释?狐獴怎么解释?还有那些牙齿是谁的?
面对这样的提问,傅三明全都回答“不知道。”
于是冈本问出了最后一个问题。
“请原谅我这么问,但是厨师有没有说过关于'齐姆楚姆’号沉没的事情?”
“在这个故事里面?”
“是的。”
“他没说。”
“他没有提到任何可以引向7月2日清晨的话,任何可能解释发生了什么事的话?”
“没有。”
“没有提到任何机械方面或结构方面的话?”
“没有。”
“没有提到任何关于其他船只或海上其他物体的话?”
“没有。”
关于船只为什么沉没,傅三明没办法给出解释,只有他的揣测。
“谁能说出那群船员干了些什么?我的意思是也许酒疯发作的时候有些船员会把动物放出来。”
“谁有笼子的钥匙?”
“我的父亲。”
“如果船员们没有钥匙,他们怎么能把笼子打开呢?”
“我不知道。也许他们用的是撬棍。”
“把他们为什么会那么做?为什么有人想要把一只危险的野生动物从笼子里放出来?”
“我不知道。谁能猜透醉汉的脑子是怎么想的呢?我能告诉你的就是发生的事情。动物从笼子里出来了。”
傅三明认为有一些低级船员,喝醉酒以后放出了笼子里的动物。
除此以外,还有一些零碎的信息:
“船没撞到其他船。”
“傅三明听到了爆炸声。”
“船只在二十分钟以内迅速沉没,并留下很多残骸。”
“海上有二十五英尺到三十英尺的浪,对于一艘货轮来说这只是很小的风浪。”
安妮看着这些零星线索的同时,脑袋里也在快速的思考。
如果风浪不足以掀翻这艘货轮,那“齐姆楚姆”号为什么会沉没呢?
她想不出答案。
里也没写出答案。
因为这是非虚构的文体,江弦写这段对话的形式看起来完全就是一段真实的录音。
在录音的最后,傅三明忽然提出一个疑问:
“那么告诉我,既然在你们看来这两个故事没有什么事实上的不同,而你们又无法证实这个问题,那你们更喜欢哪一个故事?哪一个故事更好,有动物的故事还是没有动物的故事?”
好问题。
安妮在这个时候忍不住也问起自己。