将本站设为首页
收藏小说免费

小说免费

首页 书架
字:
背景色: 关灯 护眼
首页 > 北平烽火淬青春:钢铁誓言 > 第055章:英文砺刃:稳扎稳打克难关

第055章:英文砺刃:稳扎稳打克难关(2 / 3)

B. was

bsp;were

D. be

(林怀安应对:虚拟语气,与现在事实相反,从句用过去式(be动词用were)。

选C。语法点清晰。)

B. Error&ion (改错)&ify and&he error in eabsp;sentence.

&her&eabsp;nor&udents is satisfied with the&.

(林怀安应对:

主谓一致,就近原则,主语是“the&s”,动词应为 are。精准识别。)

(林怀安应对基础部分:

他全神贯注,步步为营。

词汇题依靠反复记忆的积累;语法题运用清晰的规则判断。

整个过程不求快,但求准。

遇到稍难的题(如一道关于“非谓语动词”的题),他果断标记,暂时跳过,确保会做的题ƒ€分不丢。

基础部分是他必须牢牢握住的“基本盘”。**)

Part Two:

prehension and Applibsp;(理解与应用部分 - 60 points)

III. Reading prehension (阅读理解 - 30 points)

Passage 1: 一篇关于长城历史与象征意义的短文(约200词)。

&ions: 主要考察细节定位、词义推测和主旨大意。

(林怀安应对:耐心是关键。

他逐句阅读,抓住关键词。

遇到生词“symbolic”,通过上下文“stands for the spirit of the bsp;nation”推测意为“象征性的”。

细节题回文定位,主旨题把握首尾段。

速度虽慢,但准确率较高。)

Passage 2:

一篇科普短文,介绍无线电通信(Radio uni)的基本原理(约250词),含个别专业术语。

(林怀安应对:挑战增大。

专业词汇如“frequenbsp;“tran**it” 造成阅读障碍。

他采取策略:先看问题,带着问题去文中找答案。

对于复杂长句,分析主干,忽略次要信息。

“费曼法” 的训练此时发挥了作用——试图用中文在心中“翻译”并“复述”句子核心意思,帮助理解。

虽耗时较多,但基本能把握文章脉络。)

IV. Translation (翻译 - 15 points)

A.&o English (汉译英)

1.青年学生应该为国家的未来贡献力量。

(林怀安应对:句型为主。

“should tribute to&ure of their try.” 使用简单句,确保语法正确为先。)

B. English to bsp;(英译汉)

1.The signing of&anggu& ;seen as a national humiliation by many ese.

(林怀安应对:关键词准确。

“Tanggu&”译为 《塘沽协定》,“national humiliation”译为 国耻。

句子通顺。时事背景知识帮了大忙。)

V. position (作文 - 15 points)

Topic:

Write a short passage (about 120 words) about “The Importanbsp;of Perseveranbsp;(论毅力的重要性).

(林怀安应对:这是最大挑战,也是机遇。

热门推荐